3 razones para emprender como traductor

En este artículo te daremos 3 razones para emprender como traductor. Estas ideas no sólo se aplican a los traductores profesionales, ya que todos estamos en el lote de la inestabilidad laboral. ¿Alguien podría asegurar que un trabajo “fijo” ofrece total certeza? La única certeza que podemos tener en el mercado laboral actual es que […]

Viajes, formación y nuevos retos

Hoy dedicamos nuestro artículo de blog a compartir contigo nuestra pasión por los viajes y el aprendizaje constante. Hace poco viajamos a Irlanda aprovechando unos días libres. ¿Qué puede haber mejor que aparcar la vida cotidiana por unos días, colgarse la mochila y explorar nuevos horizontes? Detener todo por unos días es perfecto para ver […]

Traducción jurada japonés

El equipo de Traductor Jurado Inglés.net estamos desarrollando nuestro proyecto atendiendo a las necesidades y peticiones de nuestros clientes. Por ello, hoy dedicamos nuestro artículo de blog a presentar un nuevo servicio: traducción jurada japonés. Muchas veces los proyectos evolucionan por su cuenta. Cuando eso ocurre es el momento de tomar decisiones y afrontar nuevos retos. Pronto […]

Cómo solicitar la acreditación de Títulos españoles según la Directiva Europea 2005/36/CE

En este artículo te explicamos cómo solicitar la Acreditación de Títulos españoles según la Directiva 2005/36/CE. Este es uno de los documentos más demandados entre las personas que buscan trabajo o estudian fuera de España. También se solicita con mucha frecuencia la traducción jurada del certificado de antecedentes penales o la titulación académica. Es un trámite burocrático que tiene como fin […]

Traducción jurada de nóminas

¿Necesitas la traducción jurada de nóminas o justificantes de ingresos? En Traductor Jurado Inglés.net nos encargamos de todo. Sólo tienes que hacernos llegar los documentos que quieras traducir. Nosotros te enviamos tus traducciones juradas a casa y en formato PDF. Hacemos envíos a toda España y también a nivel internacional (Reino Unido, Irlanda, Noruega, EE.UU., […]

Official Translation of Wills and Testaments

Many of our British and Irish clients who have properties on the Costa del Sol ask us several questions about the translation of their last will and testament. Do I need to translate my will? Why is it so important to make a Spanish Will? Do I need a certified translation? How can I check […]

Derecho de sucesiones y traducción jurada I – Testamentos y últimas voluntades

Hoy dedicamos nuestro artículo de blog a un tema apasionante que siempre está de actualidad. Nos referimos al derecho de sucesiones. Dada nuestra actividad profesional como traductores jurados, también hablaremos de la dimensión internacional del derecho de sucesiones y la sucesión con elemento transnacional. La traducción de documentos de derecho sucesorio forma parte de nuestro día […]