Cómo y dónde compulsar un documento, ¿lo compulso antes o después de solicitar la traducción jurada?

Hoy responderemos a una pregunta estrella en mi despacho. ¿Cómo y dónde compulso mis documentos? ¿Los compulso antes o después de que me hagas la traducción jurada? ¿Tu sello de traductora jurada no sirve como compulsa? Nuestro trabajo está muy relacionado con multitud de trámites: homologaciones, solicitud de becas, temas de nacionalidad, bolsas de empleo… […]

Homologación de títulos extranjeros de educación superior para acceder a profesiones reguladas o seguir estudiando en España

Con mucha frecuencia hablamos de españoles que estudian o trabajan en Reino Unido, Irlanda, Gales, EE.UU. Lo cierto es que suele ser muy habitual desde que se iniciara la crisis económica en España allá por el año 2008. Sin embargo, también son muchas las personas que vienen de otros países y que quieren homologar sus […]

Consejos para viajeros ¿necesitas llevar traducciones juradas de tu documentación?

Se acerca el verano y con él las esperadas vacaciones. En esta época todos viajamos más: vacaciones, formación, cursos de idiomas, estancias en el extranjero, turismo… También hay quien es un viajero empedernido y no espera a la época de verano para viajar. Hace un tiempo escribimos un artículo para explicar cómo organizar un viaje […]

Certificado médico y traducción jurada

Este artículo se centra en la traducción jurada de textos del sector biosanitario. En concreto, en el certificado médico. El campo de la traducción médica es muy amplio. Por ello, he decidido hablar con más profundidad sobre este texto tan concreto. En primer lugar, definimos qué es un certificado médico. Ten en cuenta que no es lo mismo que […]

3 razones para emprender como traductor

En este artículo te daremos 3 razones para emprender como traductor. Estas ideas no sólo se aplican a los traductores profesionales, ya que todos estamos en el lote de la inestabilidad laboral. ¿Alguien podría asegurar que un trabajo “fijo” ofrece total certeza? La única certeza que podemos tener en el mercado laboral actual es que […]

Traducción jurada de nóminas

¿Necesitas la traducción jurada de nóminas o justificantes de ingresos? En Traductor Jurado Inglés.net nos encargamos de todo. Sólo tienes que hacernos llegar los documentos que quieras traducir. Nosotros te enviamos tus traducciones juradas a casa y en formato PDF. Hacemos envíos a toda España y también a nivel internacional (Reino Unido, Irlanda, Noruega, EE.UU., […]

Derecho de sucesiones y traducción jurada I – Testamentos y últimas voluntades

Hoy dedicamos nuestro artículo de blog a un tema apasionante que siempre está de actualidad. Nos referimos al derecho de sucesiones. Dada nuestra actividad profesional como traductores jurados, también hablaremos de la dimensión internacional del derecho de sucesiones y la sucesión con elemento transnacional. La traducción de documentos de derecho sucesorio forma parte de nuestro día […]

Traducción de contratos de compraventa de vivienda

Hoy hablamos sobre la traducción de contratos de compraventa de vivienda, ya que se trata de un documento que traducimos con mucha frecuencia. Como ya hemos comentado en otras ocasiones, hay muchos tipos de contratos. Por ejemplo, contrato de trabajo, contrato mercantil, contrato de compra-venta, contrato de arrendamiento, contrato de confidencialidad, contrato de prenda, contrato de […]

Aumenta un 100% tus posibilidades de encontrar un trabajo cualificado con tus traducciones juradas

¿Realmente aumentan mis posibilidades de encontrar trabajo estas traducciones juradas? Sí, tus posibilidades de encontrar trabajo aumentan con tus traducciones juradas. Si buscas trabajo en un país extranjero y presentas tu currículum y tus certificados académicos en el idioma del país de destino, es mucho más probable que te escuchen y tengan en cuenta tus solicitudes. […]